Делать не понимаешь английский язык. Как понимать английский язык

// 0 Comments

Изучение нового языка может оказаться сложной задачей, но каждый желает с ней справиться, не так ли? Когда мы учим английский, мы прилагаем много усилий, чтобы справиться с лексикой, произношением, чтением и письмом. Однако настоящие испытания начинаются, когда мы пытаемся применить свои знания на практике, в реальной жизни, где рядом не будет педагога, или кого-либо, кто сможет поддержать, проверить и отшлифовать вашу речь.

Часто случается так, что когда мы начинаем практиковать наши новые знания, мы осознаем, что то, как слова звучат в разговоре, может отличаться от того, что мы первоначально учили. Акценты, скорость произношения, сленг и идиомы могут заставить нас растеряться и создать впечатление, как будто собеседник говорит не на английском, а на совершенно другом языке. Поэтому стоит запастись полезными фразами и словами, которые будут кстати, если вы не понимаете речь собеседника.

Формальные фразы

Google shortcode

Итак, если разговор на английском протекает на формальном уровне, используйте одну из следующих коротких, но вежливых фраз чтобы дать собеседнику понять, что вы не расслышали или не поняли сказанное на английском языке.

  • Sorry?
  • Excuse me?
  • Pardon?
  • I beg your pardon?

Помимо того, что эти фразы являются формальными, запомните и то, что используются они в основном в Англии, а переводятся как «извините? ». Однако, не все формальные фразы такие короткие; есть и подлинней и они помогут вам, когда вы не поймете даже если расслышали сказанное.

  • Sorry, I’m afraid I don’t follow you. – извините, боюсь я вас не понимаю.
  • Excuse me, could you repeat the question? – извините, не могли бы вы повторить вопрос?
  • I’m sorry, I don’t understand. Could you say it again? – извините, я не понимаю. Не могли бы вы сказать это еще раз?
  • I’m sorry, I didn’t catch that. Would you mind speaking more slowly? – извините, я не понял. Не могли бы вы говорить медленней?
  • I’m confused. Could you tell me again? – я запутался. Не могли бы вы еще раз сказать?
  • I’m sorry, I didn’t understand. Could you repeat a little louder, please? – извините, я не понял. Не могли бы вы повторить немного громче, пожалуйста?
  • I didn’t hear you. Please could you tell me again? – я не расслышал вас. Не могли бы вы еще раз сказать?

Неформальные фразы

Однако, несмотря на обилие формальных выражений, популярностью все же пользуются менее формальные варианты, и именно они являются наиболее употребляемыми, чтобы попросить кого-либо повторить сказанное, причем некоторые могут звучать даже грубовато.

  • Sorry? – это слово наиболее часто используют, если просто не удалось расслышать сказанное (как и в формальной обстановке).
  • Sorry, what? – эту фразу также используют с той же целью, однако звучит она уже не так вежливо.

А вот еще более неформальными и даже грубыми будут следующие фразы:

  • ‘Scuse me? – это разговорный вариант от ‘excuse me’
  • Huh? – А? — это даже не слово, а звук. Осторожней с использованием, чтобы самолюбие собеседника не было задето. Как звук он чаще всего используется с такими фразами как ‘I don’t get it’ или ‘I don’t understand’
  • What? – именно так и переспрашивают иностранцы, выводя из себя англичан, т.к. этот вопрос звучит агрессивно, так что осторожней!
  • Eh? – это также звук, при помощи которого можно подчеркнуть, что трудно разобрать то, что говорят.
  • Hmm? – еще один звук, свидетельствующий о том, что вероятно вы рассеянны или не слушали слишком внимательно.

Сленговые фразы

Сленг проник практически во все уголки английского, в том числе и в нашу статью, поэтому, если «язык улиц» вам нравится больше, чем стандартный английский, запоминайте нужные фразы:

  • Come again?
  • Say what? – это больше американский английский
  • Pass that by me again?
  • You what? – а вот это популярно в объединенном Королевстве
  • I don’t get it… – это просто равносильно ‘I don’t understand’.

Идиоматические фразы

И, наконец, чтобы блеснуть красноречием, запомните идиомы, при помощи которых можно подчеркнуть, что чья-то речь звучит сложно, неясно или ее трудно понять.

  • I can’t make head nor tail of what you’re saying. – я не могу понять, что к чему.
  • This is all Greek to me. – для меня это китайская грамота.
  • Sorry this is as clear as mud to me. – дело ясное, что дело темное.

Инструкция

Любой навык, в том числе восприятие на слух речи, нужно тренировать. Поскольку вначале это кажется очень трудным делом, большинство учащихся старается, осознанно или нет, оставить эти занятия «на потом», сначала пытаются освоить грамматику, учат , но избегают аудирования. Но никакой навык невозможно освоить в теории, необходима практика. Ведь нельзя научиться плавать, только читая о том, как правильно это делать.

Окружите себя английской речью, насколько это возможно. С помощью интернета слушайте англоязычные радиопередачи, смотрите английские и американские фильмы без дубляжа, используйте учебные аудиоматериалы. При этом необязательно выделять для этого время - достаточно просто слушать, моя посуду, гладя , делая уборку. Даже если вы не понимаете отдельные слова или вообще не можете сказать, о чем речь, благодаря такому слушанию вы привыкаете к темпу и языка.

Старайтесь использовать интересные лично для вас материалы – кому-то больше подойдет слушать британские новости, кто-то может часами слушать песни англоязычных исполнителей, кому-то кажется более полезным и эффективным слушать специальные учебные тексты, а кто-то видит смысл только в прямом общении с друзьями.

Занимайтесь регулярно, возьмите за правило каждый день уделять аудированию какое-то время – сколько получится, но чем больше, тем лучше.

Приступая к аудированию, не забывайте о тренировке других навыков – грамматики, чтении, говорения, письма. Чтобы получить максимальный эффект при изучении языка, необходимо заниматься комплексно.

Когда вы целенаправленно вслушиваетесь в текст, будьте сосредоточены, но не напряжены. Складывайте образы, картинки на основе знакомой лексики, не обращая внимания на незнакомую. Это частая ошибка – учащиеся слышат непонятное слово или фразу и думая, что это значит, теряют мысль и полностью дезориентируются в тексте, хотя эти слова могут быть абсолютно неважными для понимания смысла.

Видео по теме

Связанная статья

Источники:

  • Аудирование
  • понять английский на слух
  • Как развить навыки аудирования английского языка?

Многие люди, учившие английский язык в школе и институте, испытывают определенные проблемы не только с разговором на иностранном языке, но и с восприятием английского на слух. Если несколько секретов, как научиться понимать английскую речь со слуха.

Инструкция

Конечно, чтобы понимать речь на слух, надо знать хотя бы 75%-100% обычного, неспециализированного, текста на . Если ваше знание языка не дотягивает до нужного уровня, вам будет очень сложно различать даже повседневный . Поэтому прежде всего нужно подтянуть английский.

Многие, считая, что их английский на достаточном уровне, бросаются смотреть английские фильмы в оригинале без субтитров. И после этого в расстройстве бросают попытки научиться понимать английский на слух. Дело в том, что во фразах на этом языке отдельные слова могут сливаться в непонятные на слух конструкции, так что и не скажешь, где у , а где конец. Поэтому смотреть английские фильмы и сериалы лучше всего с английскими же субтитрами. Так все эти длинные цепочки слов немедленно распадаются на понятные составляющие. Если вы совсем не уверены в уровне своего английского, начните с детских мультиков. Причем для начала можно начинать с американских. Дело в том, что американцы склонны чуть меньше собирать все слова в одно целое, на первых порах их проще понять.

Затем попробуйте в интернете найти англоговорящего человека, его можно найти на разнообразных лингвистических ресурсах, в фейсбуке или каких-то тематических форумах. Если найдете такого, предложите ему пообщаться по скайпу, желательно с включенными , поскольку любой язык легче воспринимается на слух, когда можно считывать так называемый невербальный язык.

После подобной практики попробуйте посмотреть новости или документальные фильмы с живыми людьми. Если чувствуете себя неуверенно, помогайте себе субтитрами. Слушайте аудио-книги языке. Хорошим вариантом будет «Гарри Поттер», начитанный Стивеном Фраем, у которого очень понятное произношение. Да и книга написана довольно простым, но красочным языком.

Постарайтесь постепенно отключать субтитры. Фильм на котором хорошо проверить, насколько возросло ваше понимание английской речи на слух - «Форрест Гамп». Главный герой там говорит неторопливо и очень просто, остальные персонажи по-разному, но в целом тоже понятно. За исключением, разве что, появившегося на полминуты в записи Джона Леннона, чье ливерпульское произношение с трудом понимают даже некоторые англичане.

Обратите внимание

Если хотите протестировать свои возросшие способности по пониманию речи, возьмите какую-нибудь незнакомую песню (подойдут блюзовые, рок-н-ролльные вещи и любые, где вокал хорошо различим) прослушайте пару раз и запишите услышанный вами текст. Найдите в интернете оригинальный и сравните.

Полезный совет

Если вы играете в компьютерные игры, попробуйте играть в них на английском, по возможности подключив субтитры. Так игры не только помогут вам расслабиться и отвлечься, но и принесут дополнительную пользу.

Как известно, аудирование самый трудный навык. Иногда мы на русском не может разобрать что-то в речи другого человека, что же говорить об иностранцах. Однако несколько простых советов помогут решить такую проблему.

Инструкция

Постоянное пополнение словарного запаса

Всегда старайтесь пополнять свой словарный запас. Лучше изучайте слова, которые вы используете в жизни. На тему быта, семьи, учебы, работы, дома и т.п. Как правило, такие подборки предлагаются в приложениях, которые можно скачать на телефон. Однако ваша задача не только запомнить слово и его перевод, а уметь представить его (создать образ). Тогда слово, а лучше сразу фраза, будет восприниматься легко.

Прослушивание музыки, просмотр фильмов

Очень важно слушать много английской музыки и смотреть зарубежные фильмы на языке оригинала. Так вы привыкаете к иностранной речи и вам будет легче ее воспринимать. Однако не забывайте, что перед тем как начать слушать песню, ее стоит перевести, а фильмы либо смотреть с субтитрами (в первый раз), либо пересматривать уже знакомые кинокартины, но уже на английском языке.

Диалог с собой на английском

Определенно вы размышляете о бытовых делах ежедневно, говорите себе, что нужно сходить в магазин, сделать уборку, подготовиться к работе и так далее. Переводите свои мысли на английский и говорите сами с собой на нем. Так вы быстрее освоите английские слова, научитесь использовать их непосредственно в общении. Необязательно сразу говорить с собой на английском полностью, для начала пусть будет в английских слов. Пополняйте словарный запас постепенно.

Общение на английском языке

Все-таки самый эффективный способ - это общение с другими людьми. Только когда вы начнете без проблем понимать речь другого человека и сумеете легко ему ответить, тогда у вас появится ощущение, что язык вы знаете.

Совет 4: Как учить английский с удовольствием. Аудирование, общение

Если чтению и переводу всех обучали в школе, то с аудированием и произношением были и есть большие проблемы. Конечно, навык понимания на слух развивается дольше и тяжелее, чем восприятие текстовой речи. Это часто останавливает желающих выучить язык. Однако, развивать трудные навыки совсем не скучно, даже наоборот, очень интересно. Как же освоить навыки аудирования и произношения?

Разные способы сказать «ясно, понятно» на английском.

Друзья, всем привет. В разговорной речи мы очень часто используем такие слова, как «ясно, понятно, я понял». Список аналогичных фраз на английском языке вы найдете ниже.

Фраза «It’s clear».

Если кто-то вам что-либо объясняет или просто рассказывает, в ответ можно сказать «It’s clear»:

— It’s forbidden to smoke here.

(Здесь запрещено курить)

— Ok, it’s clear. I’m sorry.

(Понятно. Прощу прощения)

— Use this button to turn on the computer.

(Чтобы включить компьютер, используйте эту кнопку)

— It’s clear.

Фраза «I see».

Самый лучший аналог нашего «ясно, понятно» в разговоре — это фраза «I see». Можно сказать «It’s clear», но это не совсем подходящий вариант.

— Yesterday I went to the cinema with my girlfriend.

(Вчера я ходил в кино со своей девушкой)

— Tomorrow I’m going to visit my parents in the country.

(Завтра поеду в деревню навестить родителей)

— I see. It’s a great idea! Have a nice trip!

(Ясно. Это отличная идея! Хорошей поездки!)

«Get» в значении «понимать».

Еще одна хорошая разговорная фраза — «I got it». В статье я уже писал о том, что глагол «to get» очень популярен и имеет множество различных значений, в зависимости от ситуации. Особенно в Носители языка часто используют это слово в своей речи. Одно из его значений в разговорном английском «to get — понимать»

I get what you mean.

(Я понимаю, что ты имеешь ввиду)

I’m sorry, but I don’t get it.

(Извините, но я этого не понимаю)

(Хорошо, понял)

Фраза «Fair enough».

Следующая фраза «Fair enough». Имеет значения «Понятно, все ясно, справедливо, логично, ладно, хорошо». Например:

— I like cats more than dogs.

(Мне больше нравятся кошки, чем собаки)

— Fair enough.

(Все ясно)

Ну и конечно глагол «to understand» — понимать. Используется для буквального выражения того, что вы что-либо понимаете. В значении разговорного «ясно» лучше его не употреблять.

— I don’t want you to see my daughter ever again!

(Я не хочу, чтобы ты когда-либо снова видел мою дочь!)

— Ok, I understood.

(Хорошо, я понял)

— I don’t like people that speak on the phone very loud in public.

(Мне не нравятся люди, которые громко говорят по телефону в общественных местах)

— Yes, I understand what you mean. Me too.

(Да, я понимаю, что ты имеешь ввиду. Мне тоже)

Продолжайте учить английский и берегите себя, друзья!

» Как будет ясно, понятно на английском

Понимание английской речи на слух является одной из самых популярных проблем при изучении английского языка. Большинство изучающих совсем не понимают речь собеседника или улавливают отдельные слова.

Почему это происходит?

В статье я дам вам 5 причин, которые влияют на понимание английской речи на слух. Это поможет вам найти ту причину, которая мешает именно вам, и исправить ее.

Итак, начнем.

Причина № 1: У вас маленький словарный запас

Если вы не знаете слово, вы не сможете его понять, когда кто-то скажет его вам. Это логично.

Чем меньше слов вы знаете, тем хуже разбираете английскую речь. Ведь вы сможете уловить лишь только те слова, которые есть в вашем запасе.

Поэтому очень важно правильно учить слова!

Обязательно смотрите не только перевод, но и значение слова. Это поможет вам понимать правильно своего собеседника.

Ведь иногда слова имеют одинаковый перевод, но используются в разных случаях.

Например, ваша подруга спрашивает вас:

Does this skirt suit me?
Эта юбка мне подходит?

При этом она не имеет в виду, подходит ли эта юбка ей по размеру, а спрашивает ваше мнение по поводу того, делает ли эта юбка ее привлекательной, то есть подходит по стилю или по цвету.

Почти каждое английское слово имеет несколько значений. Чем больше значений слова вы знаете, тем проще вам понимать, что точно имеет в виду ваш собеседник.

Совет: Увеличение словарного запаса поможет вам лучше понимать английскую речь. Как правильно и быстро пополнить словарный запас, я рассказывала вам .

Причина №2: Неправильно произносите английские звуки

Иногда бывает трудно уловить на слух даже то слово, которое вы знаете. Почему?

Просто когда вы учили слово, вы запомнили неправильное произношение. Поэтому теперь не узнаете его.

Иногда мы просто сами неправильно произносим какие-то звуки, поэтому нам сложно распознать их правильное звучание.

Также в английском языке есть слова, которые очень схожи по звучанию.

Например:

Lose / [лууз] - потерять, проиграть
Loose / [луус] - свободный, широкий

Как видите, на слух слова будут отличаться лишь звучанием звуков [z] и [s].

Совет: Когда вы учите слова, обязательно слушайте их произношение и отрабатывайте его до идеала. Также лучше всего сразу потренировать разницу между произношением похожих звуков, так вы не будете путать их.

Причина №3: Не знаете английскую грамматику

Мы должны знать английскую грамматику, чтобы понимать не только отдельные слова, но и смысл который закладывает в них человек.

Только зная правила английского языка, мы можем понять говорит человек о прошлом, либо он только что сделал это, а может только планирует сделать?

Например, вы слышите:

I will buy a car.
Я куплю машину.

Если вы поймете только слова, то у вас получится:

Я купить машину.

То есть вы не поймете, что он уже купил ее, либо только планирует.

Совет: Учите грамматику английского языка. Старайтесь понимать ее, а не заучивать правило. Сразу отрабатывайте использование грамматики в собственной речи до уверенности. Так вы будете моментально улавливать смысл предложения, а не дословно переводить его.

Причина №4: Нет навыка аудирования


Аудирование - это восприятие и понимание иностранной речи на слух.

Даже если вы знаете слова и понимаете правила, то вам очень тяжело будет понимать английскую речь, если у вас нет навыка распознавания речи.

Почему?

В речи вашего собеседника присутствуют:

  • Скорость

Как мы говорим на языке? Мы не делаем паузу между каждым словом, отдельно проговаривая его. Мы говорим с определенной скоростью.

Иностранцы говорят так же. Почему нам иногда сложно уловить то, что нам говорят?

Мы не привыкли распознавать слова и грамматику быстро.

Пока вы перевели одно предложение. Собеседник уже договаривает третье.

  • Плавность

Это перетекание одного слова в другое без резких скачков. Я думаю, слушая английскую речь, вы не раз замечали это.

Совет: Единственный способ развить навык аудирования это - слушать как можно больше английской речи. Это могут быть:

  • Речь живого собеседника
  • Английские сериалы
  • Фильмы
  • Песни
  • Подкасты (небольшие аудиоматериалы на разные темы).

Если вы каждый день слушаете английскую речь, то вы легко понимаете смысл сказанного.

Конечно, просто включить фильм/сериал и слушать его фоном недостаточно. Чтобы развить навык, вам нужно работать с ним определенным образом.

Причина №5: Не знаете сокращений

Все мы пользуемся сокращениями в своей речи. В английском языке также присутствуют сокращения. Конечно, в разговорной речи они используются очень часто.

Слова, которые мы сокращаем звучат по-разному.

Например, прочитайте следующие предложения вслух:

He is not a teacher.
Он не учитель.

He isn’t a teacher.
Он не учитель.

Не зная, как звучит сокращение isn"t, вам будет сложно понять его на слух.

Совет: При изучении грамматики смотрите, как можно сократить слова.

Итог

Итак, чтобы научиться распознавать английскую речь на слух.

1. Пополняйте свой словарный запас
2. Запоминайте правильное произношение слов и сложных английских звуков
3. Учите английскую грамматику, тренируйтесь быстро понимать ее в речи собеседника
4. Развивайте навык аудирования - слушайте как можно больше английской речи
5. Запоминайте английские сокращения

Так вы сможете с легкость понять вашего англоговорящего собеседника.

Я не понял/ла тебя можно сказать следующими фразами:

1. ‘I didn’t follow ..’
2. ‘I didn’t get …’
3. ‘I didn’t understand ..’
4. ‘I didn’t catch that..’

Все четыре фразы очень похожи, тем не менее существуют некоторые различия между ними.

В каких ситуациях используются слова: catch, follow, get, understand

1. Учитель математики объяснил вам сложную формулу, которую вы не поняли, в этом случае вы можете сказать: «I don’t understand» или «I don’t follow».

2. I don’t follow how.. употребляется, когда вы логически что-то не понимаете.

Например:
«Я не понимаю, как кто-то может болеть за эту спортивную команду»,
«Я не понимаю, как цивилизованное общество может позволить …»

4. Если кто-то не понимает шутку, он скажет I don’t get it, то есть он не понимает юмора.

5. Если вы сказали незнакомое английское слово, а изучающий английский, это слово не знает, он может сказать I don’t understand.

5. Не правильно будет сказать: I no understand.

Вы можете переспросить непонятные слова следующим образом:

Could you please, write it down? - Не могли бы вы это записать?
Could you please, repeat it? - Повторите, это, пожалуйста?

Could you please, say it again? - Пожалуйста, скажите это еще раз?
Could you please, speak more slowly? - Не могли бы, сказать это помедленнее?
Could you please, say it in a different way? - Скажите, пож-та, это по-другому?

Как уточнить значение сказанного

So what you are saying is …
Saying is…

So what you mean is…
I think I get what you’re saying..

Если вы общаетесь с нейтивом и что-то не понимаете из его речи, что естественно, то лучше, сказать ему об этом.

Во-первых, он может задать вам вопрос по сказанному, а вам нечего будете ответить, ведь вы не поняли.
Во-вторых, это будет выглядеть немного невежественно.
Да, носители языка, в целом, очень корректные и вежливые люди и они никак не подадут вид, но выводы определенные сделают.
В-третьих, вы улучшите свой английский, когда будете получать от нейтива новые фразы, выражения - это так круто! Поэтому, не нужно стесняться и кивать головой на все, что сказал англичанин, в то время, как вы мало что вообще поняли из его слов.

Это был краткий вольный перевод=выжимка видео ниже от канадской учительницы.