Жизнь бенвенуто челлини, написанная им самим. Итальянский скульптор Челлини Бенвенуто: биография, творчество и интересные факты Беспутная жизнь и тюрьма

Жизнь Бенвенуто Челлини - это увлекательная иллюстрация нравов эпохи позднего Возрождения. С одной стороны, он обладал несомненным чувством прекрасного, с другой, имел репутацию непредсказуемого, своевольного человека с буйным нравом. Собственно, о жизни Челлини нам известно не столько из сохранившихся воспоминаний его современников, сколько из автобиографической книги, написанной им уже в зрелом возрасте.

Таким образом, к художественным талантам Челлини можно добавить писательский дар. А рассказать ему было о чем, ведь он выполнял заказы римских пап, французского короля Франциска I, Великого герцога Тосканы Козимо Медичи, участвовал в обороне осажденного Рима, сидел в тюрьме, неоднократно пускал в ход кулаки и кинжал, тридцать лет кочевал по городам Италии.

Интриги, драки и опасные приключения были постоянными жизненными спутниками Челлини, о чем он красочно и не без удовольствия повествует в своих мемуарах. Однако весьма бурная жизнь не мешала ему пробовать себя в разных видах искусства: ювелирном деле, чеканке, скульптуре. Впрочем, обо всем по порядку.

Выбор пути

Бенвенуто увидел свет в семье флорентийского мастера на все руки Джованни Челлини. Более всего отец любил играть на флейте, и делал он это так виртуозно, что был приглашен в дворцовый оркестр правителя Флоренции. Честолюбивый Джованни всерьез мечтал сделать из сына прославленного музыканта, благо у Бенвенуто был хороший слух и приятный голос.

Но, как это часто бывает, сын связывать свое будущее с постылой флейтой не собирался. В пятнадцать лет Челлини Бенвенуто поступил учеником к ювелиру Антонио ди Сандро. Обучение закончить он не успел, поскольку вскоре вместе с младшим братом был изгнан из Флоренции на полтора года за участие в драке на шпагах.

Не теряя времени зря, в Сиене Бенвенуто продолжает обучение ювелирному делу и начинает самостоятельную работу. Следующий важный этап в жизни Челлини связан с Римом, но до этого он успел еще раз предстать перед судом Флоренции по обвинению в нанесении оскорбления. Спасаясь от тюрьмы, а заодно и от отцовской флейты, Бенвенуто бежит в Рим в 1521 году.

Папский Рим

В то самое время в Ватикане новым понтификом был избран папа Климент VII. Он принадлежал к флорентийскому роду Медичи, который всегда поддерживала семья Челлини. Прибыв в Рим, Бенвенуто устроился в мастерскую Санти, где в основном занимались чеканкой ваз, подсвечников, кувшинов, блюд и прочей домашней утвари.

Тоскуя по Флоренции и по отцу, Бенвенуто Челлини стал играть на флейте, такой ненавистной ранее. Его заметили, пригласили в оркестр, который должен был развлекать понтифика игрой во время праздника Лета. Папа Климент отметил игру Бенвенуто и взял к себе на службу в качестве музыканта.

По иронии судьбы нелюбимая музыка открыла перед Челлини двери самых известных домов Рима. Музыка и еще скандал с одним испанским епископом из-за вазы, сделанной Бенвенуто по его заказу. Таким образом, папа Климент VII узнал, что принятый им на службу музыкант является к тому же талантливым ювелиром и чеканщиком.

Потери и приобретения

Во время жестокого разграбления Рима войсками императора Карла V в 1527 году Челлини Бенвенуто вместе с небольшим гарнизоном солдат защищал осажденный замок Святого Ангела, где укрывался папа Климент. После капитуляции он ненадолго вернулся во Флоренцию, чтобы выкупить вынесенный ему 8 годами ранее приговор суда.

В родном городе свирепствовала эпидемия чумы, унесшая жизнь его отца и старшей сестры. Следующие два года Челлини жил то в Мантуе, то во Флоренции, но в конце концов снова вернулся в Рим. Здесь ему не пришлось долго искать заказы, к нему обратился сам понтифик, назначивший вскоре Бенвенуто на должность мастера монетного двора.

В мае 1529 г. Челлини пережил большую личную трагедию - смерть младшего брата, убитого в драке. Бенвенуто отомстил убийце, но папа Климент VII простил ему грех кровной мести, поскольку был большим почитателем его таланта. Вскоре он даже удовлетворил просьбу Челлини, назначив его своим булавоносцем.

Дорогами скитаний

Казалось бы, хорошо иметь покровителем понтифика, однако, снискав расположение папы, Бенвенуто Челлини приобрел и множество завистников. Справедливости ради заметим, что вздорный характер тоже в немалой степени способствовал увеличению количества его врагов. Одного из них - ювелира Помпео - Челлини убил кинжалом за нанесенное оскорбление.

После смерти папы Климента VII понтификом был избран кардинал Алессандро Фарнезе под именем Павла III. И если новый папа вначале благоволил Челлини, то его незаконнорожденный сын сделал все, чтобы расправиться с мастером. Спасая свою жизнь, Бенвенуто бежит из Рима в родную Флоренцию, где получает заказ от герцога Алессандро по прозвищу Мавр.

Когда Рим готовился к приезду императора Карла V, папа снова вспомнил о Челлини. Совместно они решили приготовить важному гостю подарок - золотой крест. Однако сумма, заплаченная Челлини за работу, оказалась в три раза меньше обещанной. Мастер обиделся и в апреле 1537 года уехал из Рима в поисках, как он писал, другой страны.

Тюремное заключение

Первая поездка во Францию оказалась неудачной. Франциск I был озабочен войной, хотя и принял Челлини благосклонно. Пришлось мастеру золотых дел возвращаться в Рим. И вот, когда он наконец получил от французского короля долгожданное приглашение, его арестовали по ложному доносу.

Челлини, видя, что папа Павел III окончательно превратился в его врага, решился на побег из тюрьмы, правда, неудачный. Неизвестно, чем бы закончилась для него вся эта история, если бы в Рим из Франции не прибыл кардинал д"Эсте. В разговоре с понтификом он упомянул, что король Франциск хотел бы видеть своим придворным ювелиром Бенвенуто Челлини, работы которого ему очень нравятся.

В то время ситуация в Европе была такова, что понтифик предпочел не портить отношения с королем Франции. Челлини по его распоряжению выпустили из тюрьмы, но мастер, похоже, не очень торопился. Выехав из Рима в марте 1540 г., в Париж он прибыл только в октябре.

Придворный ювелир Франциска I

Челлини Бенвенуто провел во Франции пять лет. Местные порядки были ему не по вкусу. Если в Италии драки и даже убийства сравнительно легко сходили ему с рук, то во Франции - стране, где настолько было развито судопроизводство, что подчас сам монарх был бессилен перед постановлениями муниципалитета, - Челлини приходит в отчаяние от судебных тяжб.

Тем не менее он не прекращает работать над заказами французского короля. Франциск I благоволил мастеру, поэтому предоставил ему один из своих замков, велев казначею не скупиться и удовлетворять все запросы придворного ювелира, связанные с работой.

Живя во Франции, Челлини видел, как далеко его родная Италия ушла вперед в области скульптуры. По этой причине он именно здесь решил попробовать силы в новом для себя амплуа - ваянии. Его скульптурные изображения, даже если и не были шедеврами, все-таки позволили говорить о Челлини как о скульпторе, а не только как о ювелире.

И снова Флоренция

Шел 1545 год. Флоренцией правил герцог Козимо I Медичи, к которому по возвращении из Франции пришел Челлини Бенвенуто, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Герцог, узнав, что золотых дел мастер теперь занимается еще и скульптурой, заказал ему статую Персея.

Бронзовый Персей, держащий отрубленную голову Медузы, по замыслу Козимо I должен был символизировать победу, одержанную домом Медичи над республиканской нечистью несколько лет назад.

В апреле 1554 года скульптура была торжественно открыта, и честолюбивый Челлини получил большое удовлетворение от восторженной реакции флорентийцев, заполонивших площадь.

В 60 лет Челлини женился на своей экономке Пьетре, которая родила ему пятерых детей. В последние годы жизни мастер зарабатывал на жизнь ювелирным делом, поскольку из-за размолвки с герцогом заказов от него почти не получал.

Умер Бенвенуто Челлини в феврале 1571 года и был похоронен в родной Флоренции с большими почестями, как и подобает великому мастеру.

Челлини-ювелир

Несмотря на то что Челлини был знаменит среди современников как золотых дел мастер, до нас дошла всего одна его ювелирная работа - "Сальера" (солонка), настольная золотая статуэтка, выполненная для короля Франциска. Сегодня стоимость солонки высотой 26 см оценивается приблизительно в 60 млн долларов.

К сожалению, ювелирные украшения Челлини затерялись в веках. Со временем хозяева их переплавляли, чтобы сделать новые, более модные золотые украшения, либо чтобы пережить трудные времена, как это часто бывало с герцогами и папами.

Помимо упомянутой солонки, сохранились также медали, щиты, оттиски печатей, монеты, выбитые Бенвенуто Челлини. Произведения эти, равно как описания утерянных украшений, дают нам представление о высоком уровне его мастерства. Он действительно был талантливым медальером, чеканщиком и ювелиром.

Бенвенуто Челлини-скульптор

Челлини-ваятелю повезло больше. Кроме "Персея", сохранились и другие его скульптуры, а также статуэтки небольшого размера: "Минерва", "Нарцисс", "Аполлон и Гиацинт", "Меркурий", "Страх", "Юпитер" и пр.

По мнению искусствоведов, в них отчетливо видны черты зарождения нового стиля - маньеризма. Для него характерна утрата гармонии между духовным и телесным, которая была присуща произведениям Ренессанса.

Все эти скульптуры мастер отливал из бронзы, лишь одну на склоне лет он сделал из белого и черного мрамора. Она совсем не похожа на предыдущие работы Бенвенуто Челлини. Статуя Иисуса Христа сегодня находится во дворце-монастыре Эскориал близ Мадрида.

О себе без ложной скромности

Одаренность Челлини проявилась не только в его творчестве, но и в сфере литературы. Незадолго до смерти он написал два трактата, посвященных скульптуре и золотых дел мастерству. По ним можно изучать историю ювелирного искусства и литейного дела в эпоху Возрождения. Не так давно оба трактата были переведены на русский язык вместе с сонетами Челлини.

Однако более всего известно другое его литературное произведение - «Жизнеописание Бенвенуто Челлини», где автор, следуя традициям своего времени, не скупится на похвалу себе и своим творениям. В 58 лет мастер принялся надиктовывать секретарю первые главы автобиографической книги и вряд ли думал, что спустя века историки внесут его мемуары в список источников по итальянской истории XVI века.

Сокращенное «Жизнеописание» Челлини было опубликовано в Неаполе в 1728 г., а полный текст, соответствующий рукописи автора, увидел свет во Флоренции только через сто лет. Сегодня в нашем распоряжении есть полный перевод мемуаров Челлини, выполненный в 1931 г. Лозинским М.

Еще в XVIII веке «Жизнеописание» Челлини стали переводить в Европе. Например, на немецкий язык автобиографию флорентийского мастера эпохи Возрождения перевел сам И. Гете. Шиллер и Стендаль признавали, какое большое влияние произвела на их литературное творчество книга Бенвенуто Челлини.

Скульптуры, как уже говорилось, мастер отливал из бронзы, но мрамор требует другого подхода. Долгое время считалось, что Челлини выполнил распятие Христа из цельного куска мрамора, пока один из наполеоновских солдат-вандалов не обнажил стальной каркас, рубанув шашкой по предплечью скульптуры.

Неординарная личность Челлини привлекала А. Дюма, который сделал его одним из героев романа «Асканио» (кстати, вместе с мастером во Франции действительно жил ученик Асканио, приехавший с ним из Рима).

Челлини был человеком щедрой души, он всегда материально помогал родным, а после смерти младшей сестры взял на себя заботу о шести племянницах. Возможно, с точки зрения современного менталитета, Бенвенуто был высокомерным, склонным к необузданным выходкам хвастуном, но таковы были нравы того времени, а его жизнь, полная авантюр, - всего лишь их отражением.

(15001103 ) , Флоренция - 13 февраля , Флоренция) - итальянский скульптор , ювелир, живописец , воин и музыкант эпохи Ренессанса .

Биография

Челлини родился 3 ноября 1500 года во Флоренции , в семье землевладельца и мастера по изготовлению музыкальных инструментов Джованни Челлини (сына каменщика) и Марии Лизабетты Гриначчи. Бенвенуто был вторым ребёнком в семье, появившимся на девятнадцатом году брака родителей.

Несмотря на желание отца, которому хотелось видеть сына музыкантом, Бенвенуто в 1513 году нанялся учеником в мастерскую ювелира Брандини, где обучился способам художественной обработки металла. С этих лет начал участвовать во многих драках, особенно с другими ювелирами, отчего в 1516 и 1523 годах изгонялся из родного города. После скитаний по Италии осел в 1524 году в Риме , где сблизился с верхушкой Ватикана .

Творчество

Книга «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции» является одним из самых замечательных произведений литературы XVI в. Бенвенуто Челлини начал писать автобиографию в 1558 году, однако большая часть рукописи написана рукой 14-летнего мальчика, секретаря Челлини, и ещё несколько страниц выполнено другой рукой. Хроника доходит до 1562 года. В XVIII веке после разнообразных приключений, рукопись пропала. В 1805 году она была найдена в одной из книжных лавок во Флоренции и передана в библиотеку Лауренциана , где находится и по сей день. Первое печатное издание появилось в Неаполе в 1728 году.

Жизнь Бенвенуто Челлини написана в той литературной манере, которую можно назвать популярной, и этим отличается от таких произведений, как «Исповедь блаженного Августина» или «Исповедь Руссо». На страницах своей книги Бенвенуто Челлини не высказал никаких новых идей; он описал свои приключения, мысли и чувства с откровенностью, не характерной для жанра автобиографии предшествующего времени, и сделал это богатым разговорным языком, который очень убедительно передаёт ход мысли и переживания человека.

Современники высоко ценили Челлини как ремесленника, относительно же его художественного дарования мнения разделились; однако, несмотря на это, он представлял скульпторов на торжественной церемонии погребения Микеланджело . Варки и Вазари с похвалой отзывались о его таланте ювелира. Вазари, например, писал, что Челлини - непревзойдённый мастер медальерного искусства, превосходящий даже древних, и величайший ювелир своего времени, а также замечательный скульптор. Из созданных им произведений ювелирного искусства сохранилось немногое: солонка Франциска I (1540-1543, Вена, Художественно-исторический музей), медали и монеты, сделанные для папы Климента VII и Алессандро Медичи, а также эскизы декоративной застёжки для облачений Климента VII.

Место Челлини в истории искусств определяется прежде всего его работами в области скульптуры. Его творчество оказало влияние на развитие маньеризма . Наиболее значительное из его произведений, созданных во время пребывания во Франции, - бронзовый рельеф Нимфа Фонтенбло (до 1545, Лувр). Из сохранившихся произведений, выполненных им по возвращении во Флоренцию: Персей (1545-1553, Флоренция, Лоджия деи Ланци), статуэтка Борзая (1545-1546, Флоренция, Барджелло); бюст Козимо Медичи (1545-1548, там же); Ганимед (1548-1550); Аполлон и Гиацинт; Нарцисс (все во Флоренции); бюст Биндо Альтовити; Распятие (ок. 1562, Эскориал).

Однажды Бенвенуто надолго исчез из Ватикана, прихватив с собой золото и несколько драгоценных камней, выданных ему для работы из папского хранилища. Причём, его отсутствие было достаточно долгим, чтобы вызвать гнев его Святейшества. Когда, наконец, Челлини вернулся, то его встретили бранью: «О, эти художники! Вечные посетители кабаков, спутники развратных девок, подонки общества, язычники , а не добрые христиане!» - Вместо оправдания Челлини молча выложил кипарисовый ларец, внутри которого находилась гемма из многоцветного сардоникса . Резко оборвав свои гневные филиппики, папа долго и внимательно разглядывал вещь. На камне Челлини вырезал канонический евангельский сюжет, тайную вечерю . При том многоцветный камень был использован самым изобретательным образом. Все пятна, цвета и прожилки сардоникса были использованы в каноническом сюжете для характеристики персонажей. Христос оказался в белом природном одеянии, апостол Иоанн - в голубом, Пётр - в красном, а Иуда , конечно, в мрачном тёмно-коричневом хитоне . Но более всего папу поразила идея, что этот сардоникс валялся на земле много тысяч лет как простой булыжник и никому до него не было никакого дела. Но вот, пришёл «распутный» художник, коснулся камня своим несложным резцом и сотворил из булыжника - чудо. Бенвенуто Челлини был прощён и провозглашён возлюбленным сыном церкви. Его шедевр торжественно перенесли в собор апостола Петра и поставили в алтаре главного притвора . Здесь он и находится до сего времени наряду с другими избранными геммами всех времён христианства. :125

Автобиография Бенвенуто Челлини вдохновила Александра Дюма на создание романа «Асканио» - где описывается период жизни Бенвенуто Челлини во Франции, в который Дюма-отец искусно вплетает историю любви подмастерья Асканио к дочке парижского прево - Коломбе. В 1877 году композитор Эмилио Боццано написал оперу «Бенвенуто Челлини» по либретто Джузеппе Перозио на основе всё той же автобиографии.

Историк философии Г. Гефдинг (1843-1931) сообщает, что находясь в заточении, Бенвенуто Челлини имел реальное видение солнца, поднявшегося над стеной, в середине которого находился распятый Иисус Христос , следом явилась Мария с Младенцем в виде рельефа . По книге, написанной Челлини, А. Дюма-старший написал роман «Асканио».

Киновоплощения

  • В фильме "Великолепный авантюрист " 1963 г. посвящённом жизни Бенвенуто Челлини, его сыграл Брэтт Хелси .
  • Жизни Бенвенуто Челлини посвящена биографическая кинокартина "Челлини: Преступная жизнь " 1990 г.
  • В фильме "Золото" 1992 года Челлини представлен в комической роли. Во время осады Рима армией Карла Бурбона, он выстрелом из пушки сбивает голову Карлу,

но папа не благодарит, а отчитывает его.

В литературе

  • Бенвенуто Челлини является одним из главных героев романа Александра Дюма-отца "Асканио ".

Напишите отзыв о статье "Челлини, Бенвенуто"

Примечания

Сочинения

  • Vita, а cura di G. G. Ferrero, Torino, 1959;
  • в рус. переводе - «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции», пер. М. Лозинского, вступ. статья А. К. Дживелегова, М. - Л., ;
  • то же, 2 изд., вступ. ст. Л. Пинского, М., 1958.

Библиография

  • Дживелегов А. К. , Очерки итальянского Возрождения. Кастильоне, Аретино, Челлини, М., 1929;
  • Виппер Б. Р., Бенвенуто Челлини, в его кн.: Статьи об искусстве. М., 1970;
  • Camesasca Е., Tutta l’opera del Cellini, Mil., 1955;
  • Calamandrei P., Scritti e inediti celliniani, Firenze, 1971.
  • López Gajate, Juan. El Cristo Blanco de Cellini. San Lorenzo del Escorial: Escurialenses, 1995.
  • Pope-Hennessy, John Wyndham. Cellini. New York: Abbeville Press, 1985.
  • Parker, Derek: Cellini. London, Sutton, 2004.
  • // Культура Возрождения XVI века. - М.: Наука, 1997, с. 157-163
  • Соротокина Н. М. Бенвенуто Челлини. - М.: Вече, 2011. - 368 с., ил. - «Великие ист. персоны». - 3000 экз., ISBN 978-5-9533-5165-2

Ссылки

  • . Восточная литература . Проверено 18 мая 2011. .

Отрывок, характеризующий Челлини, Бенвенуто

– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.

В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s"etaient empares des fusils de l"arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques"uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.

Бенвену́то Челли́ни (итал. Benvenuto Cellini; 3 ноября 1500(15001103), Флоренция - 13 февраля 1571, Флоренция) - итальянский скульптор, ювелир, живописец, воин и музыкант эпохи Ренессанса.

Челлини родился 3 ноября 1500 года во Флоренции, в семье землевладельца и мастера по изготовлению музыкальных инструментов Джованни Челлини (сына каменщика) и Марии Лизабетты Гриначчи. Бенвенуто был вторым ребёнком в семье, появившимся на девятнадцатом году брака родителей.

Несмотря на желание отца, которому хотелось видеть сына музыкантом, Бенвенуто в 1513 году нанялся учеником в мастерскую ювелира Брандини, где обучился способам художественной обработки металла. С этих лет начал участвовать во многих драках, особенно с другими ювелирами, отчего в 1516 и 1523 годах изгонялся из родного города. После скитаний по Италии осел в 1524 году в Риме, где сблизился с верхушкой Ватикана.

В 1527 году участвовал в обороне Рима от имперских войск. После поражения римлян покинул город. В 1529 году вернулся в Рим и получил должность начальника папского монетного двора, которую занимал до 1534 года. Все его ювелирные произведения той эпохи (за исключением нескольких медалей) не сохранились - они были позднее переплавлены.

Мстя за брата, в 1531-1534 годах Челлини убил ювелира, затем напал на нотариуса, после чего бежал в Неаполь, где опять лишил жизни ещё одного ювелира за то, что тот плохо высказывался о Челлини при папском дворе.

В 1537 году был принят на французскую службу королём Франциском I, исполнив его портретную медаль. Снова попав в Рим, Челлини был арестован, обвинён в краже папских драгоценностей, однако он смог опять бежать. На воле мастер пробыл недолго: он вновь был заключён под стражу и, однако, после освобождён.

С 1540 года жил при французском королевском дворе в Фонтенбло, где завершил работу над единственным дошедшим до нас ювелирным произведением, подлинность которого не подлежит сомнению, - большой солонкой Франциска I (1540-1543).

Во Франции мастер освоил технику бронзового литья и с этой поры начал выполнять крупные скульптурные заказы. С 1545 по 1553 годы Челлини находился на службе у герцога Козимо I Медичи во Флоренции, где создал знаменитую статую Персея, держащего голову Медузы-Горгоны. Здесь он исполнил и ряд других скульптур, реставрировал античные произведения. Отдельного внимания заслуживает активное участие Челлини в местном академическом движении. С 1545 по 1547 год он включился в деятельность недавно основанной Флорентийской академии, интеллектуальная жизнь которой отразилась как в его лирике, так и в автобиографии и трактатах (Челлини называл академию «чудесной школой»).

В 1556 году Челлини опять заключили в тюрьму за драку с ювелиром. Последним его значительным монументальным произведением явилось «Распятие». Под домашним арестом мастер начал писать автобиографию, ставшую жемчужиной его творчества.

Скульптор скончался 13 февраля 1571 года в родной Флоренции. Был похоронен с большими почестями в Церкви Благовещения.

Книга «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции» является одним из самых замечательных произведений литературы XVI в. Бенвенуто Челлини начал писать автобиографию в 1558 году. Паоло Росси демонстрирует, что итоговый вариант рукописи (bella copia), предположительно, предназначавшийся для распространения среди друзей и коллег скульптора и написаный рукой 14-летнего мальчика, секретаря Челлини, значительно отличался от черновика, содержавшего обширные правки. При создании последнего, автор, скорее всего, использовал различные дневниковые записи, которые в то время вели не только люди искусства, но также, например, торговцы. Хроника событий Жизни доходит до 1562 года. В XVIII веке после разнообразных приключений, рукопись пропала. В 1805 году она была найдена в одной из книжных лавок во Флоренции и передана в библиотеку Лауренциана, где находится и по сей день. Первое печатное издание появилось в Неаполе в 1728 году.

Это часть статьи Википедии, используемая под лицензией CC-BY-SA. Полный текст статьи здесь →

Челлини Бенвенуто (Cellini Benvenuto) (1500–1571)
Итальянский художник, крупнейший скульптор и ювелир периода маньеризма, занимательный писатель. Родился 3 ноября 1500 года во Флоренции в семье плотника. Учился у ювелира Бандинелли, испытал влияние Микеланджело; работал во Флоренции, Пизе, Болонье, Венеции, Риме, в 1540–1545 годах – в Париже и Фонтенбло при дворе короля Франциска I. Мастер маньеризма, Челлини создавал виртуозные скульптурные и ювелирные произведения, отмеченные утонченным декоративизмом, орнаментальностью сложных композиционных мотивов, контрастным сопоставлением изысканных материалов (солонка Франциска I, золото, эмаль, драгоценные камни, 1539–1540, Музей истории искусств, Вена), смело решал проблемы рассчитанной на многостороннее обозрение статуи (“Персей”, бронза, 1545–1554, Лоджия деи Ланци, Флоренция).

Персей, 1545–1554
Лоджия деи Ланци, Флоренция


Солонка Франциска I
Нептун и Юнона, 1540–1544
Музей истории искусства, Вена

Перу Челлини принадлежат несколько трактатов и “Рассуждений” о ювелирном искусстве, искусстве ваяния, зодчества, рисования и других, а также принесшие ему всемирную славу мемуары, напоминающие авантюрный роман (между 1558 и 1565 годами). Сочинения в русском переводе: Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, Москва, 1958 год, 3 издание.

С 1540 по 1545 год Бенвенуто Челлини жил при французском королевском дворе в Фонтенбло. Завершил здесь работу над единственным своим сохранившимся ювелирным произведением, подлинность которого не подлежит сомнению; это один из величайших шедевров в истории данного вида искусства. Речь идет о большой солонке Франциска I (1540–1543). Это изделие, изображающее по краям выемки для соли Нептуна и Юнону (которые олицетворяют стихии Воды и Земли), а также сами эти стихии (в виде волнующегося синего моря и холмистой земли – с рыбами и животными) впечатляюще передает, несмотря на свои скромные размеры, игру природных сил. Свойства пластики маньеризма ярко проявились в наиболее значительной из работ Бенвенуто Челлини, исполненных художником на службе у герцога Козимо I Медичи во Флоренции, статуе Персея, победно поднявшего голову Медузы-Горгоны (1545–1554). Также на службе у Медичи Челлини исполнил и ряд других скульптур, в том числе пару замечательных портретных бюстов (“Козимо I Медичи”; “Банкир Альтовити”; оба – 1545–1548). Занимался также и реставрацией античной пластики.

Отцу Бенвенуто Челлини хотелось, чтобы сын стал музыкантом, но тот поступил в 1513 году в мастерскую ювелира М. де Брандини, где овладел методикой художественной обработки металла. За участие в свирепых уличных «разборках», в том числе и с конкурентами по профессии, Челлини дважды (в 1516 и 1523) изгонялся из родного города. Поменяв несколько мест жительства (Сиена, Пиза, Болонья и других), установил в 1524 году в Риме связи с высшими церковными кругами. Войдя в число защитников «вечного города», пытавшихся отразить его захват имперскими войсками (1527), Бенвенуто Челлини был вынужден временно покинуть Рим. Вернувшись туда, занимал (в 1529-34) должность начальника папского монетного двора. Почти все ранние произведения мастера Челлини (за исключением нескольких медалей) не сохранились, поскольку были позднее переплавлены.

Жизнь художника по-прежнему протекала крайне бурно. Около 1534 года Челлини убил коллегу-ювелира (отомстив за смерть брата), затем напал на нотариуса, а позднее, уже в Неаполе, убил еще одного ювелира за то, что тот осмелился дурно отозваться о Челлини при папском дворе. В 1537 году Челлини был принят французским королем Франциском I и исполнил его портретную медаль. В Риме же Бенвенуто Челлини арестовали, обвинив в краже папских драгоценностей, но он бежал, был вновь заключен под стражу и, наконец, освобожден в 1539 году.

Освоив во Франции технику масштабного бронзового литья, Бенвенуто Челлини с этой поры все чаще выполнял и крупные скульптурные заказы (“Нимфа Фонтенбло”, 1543–1544 и другие). В этих работах впечатляюще четко проступило характерное свойство пластики маньеризма в целом: ювелирное искусство, все более роскошное, изысканное и новаторское, стало заметно опережать монументальную скульптуру, диктуя ей такие свойства как особая тщательность отделки, «орнаментальная» красота силуэта и прихотливое разнообразие ракурсов, рассчитанных на неторопливое разглядывание и любование.

В 1556 году Челлини опять заключили в тюрьму за драку (жертвой его агрессивного характера опять стал ювелир), а в 1557 вынесли обвинение в гомосексуализме и поместили на четыре года под домашний арест. Последним его значительным монументальным произведением явилось “Распятие” (1555–1562), исполнив его по обету, данному еще в римской тюрьме в 1530–е годы, для собственного надгробия, Челлини стремился доказать в этой вещи свое умение работать и в мраморе.

Находясь под домашним арестом, Бенвенуто Челлини начал писать автобиографию (1558–1567). Написанная на живом разговорном наречии, она представляет собой настоящий авантюрный роман и принадлежит к лучшим образцам литературы Возрождения (долго циркулировавшая в рукописных копиях, “Жизнь Челлини” была опубликована лишь в 1728 году). Его перу принадлежат также “Трактат о ювелирном деле” и “Трактат о скульптуре”, начатые в 1565 и в 1568 изданные. Скончался Бенвенуто Челлини 13 февраля 1571 года во Флоренции.

Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции.

Мемуары Бенвенуто Челлини написаны от первого лица. По мнению прославленного ювелира и ваятеля, каждый человек, совершивший нечто доблестное, обязан поведать о себе миру, - но приступать к этому благому делу следует только после сорока лет. Бенвенуто взялся за перо на пятьдесят девятом году жизни, причём твёрдо решил повествовать лишь о том, что имеет отношение к нему самому. (Читателю записок нужно помнить, что Бенвенуто обладал редкой способностью коверкать как имена собственные, так и географические названия.)

Первая книга посвящена периоду с 1500 по 1539 г. Бенвенуто сообщает, что родился в простой, но знатной семье. В стародавние времена под началом Юлия Цезаря служил храбрейший военачальник по имени Фиорино из Челлино. Когда на реке Арно был заложен город, Цезарь решил назвать его Флоренцией, желая воздать честь соратнику, которого выделял среди всех прочих. Род Челлини имел множество владений, а в Равенне даже замок. Предки самого Бенвенуто жили в Валь д’Амбра, словно вельможи. Однажды им пришлось отправить во Флоренцию юношу Кристофано, поскольку тот затеял распрю с соседями. Его сын Андреа стал весьма сведущ в зодческом деле и обучил этому ремеслу детей. Особенно преуспел в нем Джованни - отец Бенвенуто. Джованни мог бы выбрать себе девушку с богатым приданым, но женился по любви - на мадонне Элизабетте Граначчи. Восемнадцать лет у них не было детей, а затем родилась девочка. Добрый Джованни сына уже не ждал, и, когда мадонна Элизабетта разрешилась от бремени младенцем мужского пола, счастливый отец нарёк его «Желанным» (Бенвенуто). Знамения предрекали, что мальчика ждёт великое будущее. Ему было всего три года, когда он поймал огромного скорпиона и чудом остался жив. В пять лет он разглядел в пламени очага зверька, похожего на ящерицу, и отец объяснил, что это саламандра, которая на его памяти ещё никому вживе не являлась. А к пятнадцатилетнему возрасту он свершил столько изумительных деяний, что за недостатком места о них лучше умолчать.

Джованни Челлини был прославлен многими искусствами, но более всего любил играть на флейте и старался приохотить к этому старшего сына. Бенвенуто же ненавидел проклятую музыку и брался за инструмент, только чтобы не огорчать доброго отца. Поступив в обучение к золотых дел мастеру Антонио ди Сандро, он превзошёл всех прочих юношей в цехе и стал хорошо зарабатывать трудами своими. Случилось так, что сестры обидели его, тайком отдав новые камзол и плащ младшему братишке, - и Бенвенуто с досады ушёл из Флоренции в Пизу, но и там продолжал усердно работать. Потом перебрался в Рим, дабы изучать древности, и сделал несколько очень красивых вещиц, стараясь во всем следовать канонам божественного Микеланджело Буонарроти, от которых никогда не отступал. Вернувшись по настоятельной просьбе отца во Флоренцию, он поразил всех своим искусством, но нашлись завистники, которые стали всячески его оговаривать. Бенвенуто не сдержался: ударил одного из них кулаком в висок, а поскольку тот все не унимался и лез в драку, отмахнулся от него кинжалом, не причинив особого вреда. Родичи этого Герардо тут же побежали жаловаться в Совет восьми - Бенвенуто безвинно приговорили к изгнанию, и пришлось снова отправляться в Рим. Одна знатная дама заказала ему оправу для алмазной лилии. А его товарищ Луканьоло - способный ювелир, но рода низкого и подлого - вырезал в это время вазу и хвастался, что получит много золотых монет. Однако Бенвенуто во всем опередил спесивого деревенщину: за безделку ему заплатили куда щедрее, чем за большую вещь, а когда он сам взялся делать вазу для одного епископа, то превзошёл Луканьоло и в этом искусстве. Пала Климент, едва увидев вазу, воспылал к Бенвенуто большой любовью. Ещё большую славу принесли ему серебряные кувшинчики, которые он выковал для знаменитого хирурга Якомо да Карпи: показывая их, тот рассказывал байки, будто они работы древних мастеров. Это маленькое дельце принесло Бенвенуто большую славу, хотя в деньгах он не слишком много выгадал.

После страшной моровой язвы оставшиеся в живых начали любить Друг друга - так образовалось в Риме содружество ваятелей, живописцев, ювелиров. И великий Микеланджело из Сиены во всеуслышание хвалил Бенвенуто за даровитость - особенно понравилась ему медаль, где был изображён Геркулес, разрывающий пасть льву. Но тут началась война, и содружество распалось. Испанцы под водительством Бурбона подступили к Риму. Пала Климент в страхе бежал в замок Святого Ангела, и Бенвенуто последовал за ним. Во время осады он был приставлен к пушкам и свершил много подвигов: одним метким выстрелом убил Бурбона, а вторым ранил принца Оранского. Случилось так, что при отдаче свалилась вниз бочка с камнями и едва не зашибла кардинала Фарнезе, Бенвенуто с трудом удалось доказать свою невиновность, хотя было бы много лучше, если бы он тогда же избавился от этого кардинала. Пала Климент так доверял своему ювелиру, что поручил переплавить золотые тиары, дабы спасти их от алчности испанцев. Когда Бенвенуто приехал наконец во Флоренцию, там тоже была чума, и отец велел ему спасаться в Мантуе. По возвращении он узнал, что все родные его умерли - остались только младший брат и одна из сестёр. Брат, ставший великим воином, служил у флорентийского герцога Лессандро. В случайной стычке его ранили пулей из аркебузы, и он скончался на руках у Бенвенуто, который выследил убийцу и должным образом отомстил.

Папа тем временем двинулся на Флоренцию войной, и друзья уговорили Бенвенуто покинуть город, дабы не ссориться с его святейшеством. Поначалу все шло прекрасно, и Бенвенуто была дарована должность булавоносца, приносившая двести скудо в год. Но когда он попросил должность в семьсот скудо, вмешались завистники, особенно же усердствовал миланец Помпео, пытавшийся перебить у Бенвенуто заказанную папой чашу. Враги подсунули папе никудышного ювелира Тоббию, и тому было поручено готовить подарок для французского короля. Однажды Бенвенуто ненароком зашиб своего приятеля, а Помпео тут же побежал к папе с известием, будто убит Тоббия. Разгневанный пала распорядился схватить и повесить Бенвенуто, так что пришлось скрываться в Неаполе, пока все не разъяснилось. Климент раскаялся в своей несправедливости, но все равно занемог и вскоре умер, а папой избрали кардинала Фарнезе. Бенвенуто совершенно случайно встретился с Помпео, которого вовсе не хотел убивать, но так уж получилось. Клеветники пытались натравить на него нового папу, но тот сказал, что подобные художники, единственные в своём роде, суду законов не подлежат. Впрочем, Бенвенуто счёл за лучшее на время удалиться во Флоренцию, где герцог Лессандро его никак не хотел отпускать, угрожая даже смертью, - однако сам пал жертвой убийцы, а новым герцогом стал Козимо, сын великого Джованни де Медичи. Вернувшись в Рим, Бенвенуто обнаружил, что завистники добились своего - папа, хоть и даровал ему помилование за убийство Помпео, сердцем от него отвратился. Между тем Бенвенуто был уже так прославлен, что его позвал к себе на службу французский король.

Вместе с верными учениками Бенвенуто отправился в Париж, где получил аудиенцию у монарха. Тем, однако, дело и кончилось: злокозненность врагов и военные действия сделали пребывание во Франции невозможным. Бенвенуто вернулся в Рим и получил множество заказов. Ему пришлось прогнать за безделье одного работника родом из Перуджи, и тот задумал отомстить: нашептал папе, будто бы Бенвенуто похитил драгоценные камни во время осады замка Святого Ангела и имеет теперь состояние в восемьдесят тысяч дукатов. Жадность Паголо да Фарнезе и его сына Пьера Луиджи не знала границ: они приказали заточить Бенвенуто в темницу, а когда обвинение рассыпалось, задумали его непременно уморить. Король Франциск, узнав об этой несправедливости, стал хлопотать через кардинала феррарского, чтобы Бенвенуто отпустили к нему на службу. Кастеллан замка, человек благородный и добрый, отнёсся к узнику с величайшим участием: дал возможность свободно гулять по замку и заниматься любимым искусством. В каземате содержался один монах. Воспользовавшись оплошностью Бенвенуто, он выкрал у него воск, чтобы изготовить ключи и сбежать. Бенвенуто клялся всеми святыми, что не повинен в злокозненности монаха, но кастеллан так озлился, что почти потерял рассудок. Бенвенуто стал готовиться к побегу и, устроив все наилучшим образом, спустился вниз на сплетённой из простыней верёвке. К несчастью, стена вокруг замка оказалась слишком высокой, и он, сорвавшись, сломал себе ногу. Вдова герцога Лессандро, помня его великие труды, согласилась дать ему приют, но коварные враги не отступились и вновь препроводили Бенвенуто в узилище, невзирая на обещание папы пощадить его. Кастеллан, совершенно свихнувшись, подверг его таким неслыханным мукам, что он уже прощался с жизнью, но тут кардинал феррарский добился от папы согласия освободить безвинно осуждённого. В темнице Бенвенуто написал поэму о своих страданиях - этим «капитоло» и завершается первая книга мемуаров.

Во второй книге Бенвенуто рассказывает о своём пребывании при дворе Франциска I и флорентийского герцога Козимо. Отдохнув немного после тягостей заключения, Бенвенуто поехал к кардиналу феррарскому, взяв с собой любимых учеников - Асканио, Паголо-римлянина и Паголо-флорентийца. По дороге один почтовый смотритель вздумал затеять ссору, и Бенвенуто лишь для острастки наставил на него пищаль, но отскочившая рикошетом пуля убила наглеца на месте, а его сыновья, пытаясь отомстить, слегка ранили Паголо-римлянина. Узнав об этом, кардинал феррарский возблагодарил небеса, ибо обещал французскому королю непременно привезти Бенвенуто. В Париж они добрались без приключений.

Король принял Бенвенуто чрезвычайно милостиво, и это возбудило зависть у кардинала, который стал исподтишка строить козни. Он сказал Бенвенуто, будто король хочет положить ему жалованье в триста скудо, хотя за такие деньги не стоило и выезжать из Рима. Обманутый в своих ожиданиях, Бенвенуто простился с учениками, а те плакали и просили его не оставлять их, но он твёрдо решил вернуться на родину. Однако вслед за ним послали гонца, и кардинал объявил, что платить ему будут семьсот скудо в год - столько же, сколько получал живописец Леонардо да Винчи. Повидавшись с королём, Бенвенуто выговорил по сто скудо каждому из учеников, а также попросил отдать ему замок Маленький Нель для мастерской. Король охотно согласился, поскольку обитавшие в замке люди даром ели свой хлеб. Бенвенуто пришлось прогнать этих бездельников, зато мастерская получилась на славу, и можно было сразу же взяться за королевский заказ - статую серебряного Юпитера.

В скором времени король со своим двором явился смотреть работу, и все дивились чудесному искусству Бенвенуто. А ещё задумал Бенвенуто сделать для короля солонку изумительной красоты и великолепную резную дверь, краше которой эти французы не видывали. К несчастью, ему не пришло в голову добиться расположения госпожи де Тамп, имевшей большое влияние на монарха, и та затаила на него злобу. А людишки, которых он изгнал из замка, возбудили против него тяжбу и так ему досадили, что он подстерёг их с кинжалом и научил уму-разуму, однако никого не убил. В довершение всех бед Паголо Миччери, флорентийский ученик, вступил в блуд с натурщицей Катериной, пришлось избить потаскушку до синяков, хотя она ещё нужна была для работы. Изменника Паголо Бенвенуто заставил жениться на этой французской шлюхе, а потом каждый день вызывал её к себе, чтобы рисовать и лепить, а заодно предавался с ней плотской утехе в отместку рогоносцу-мужу. Между тем кардинал феррарский подговорил короля не платить денег Бенвенуто; добрый король не устоял перед искушением, потому что император двигался с войском на Париж и казна опустела. Госпожа де Тамп также продолжала строить козни, и Бенвенуто с болью в сердце решил временно отлучиться в Италию, оставив мастерскую на Асканио и Паголо-римлянина. Королю нашептали, будто он увёз с собой три драгоценные вазы, что и сделать-то было невозможно, поскольку закон это воспрещает, поэтому Бенвенуто по первому же требованию отдал эти вазы предателю Асканио.

В 1545 г. Бенвенуто приехал во Флоренцию - единственно для того, чтобы помочь родной сестре и её шести дочуркам. Герцог принялся расточать ласки, упрашивая его остаться и обещая неслыханные милости. Бенвенуто согласился и горько об этом пожалел. Для мастерской выделили ему жалкий домишко, который пришлось латать на ходу. Придворный ваятель Бандинелло всячески восхвалял свои достоинства, хотя скверные его поделки могли вызвать только усмешку, - зато Бенвенуто превзошёл самого себя, отлив из бронзы статую Персея. Это было творение столь прекрасное, что люди не уставали ему дивиться, и Бенвенуто попросил у герцога за работу десять тысяч скудо, а тот с большим скрипом дал всего лишь три. Много раз вспоминал Бенвенуто великодушного и щедрого короля, с которым так легкомысленно расстался, но поправить уже ничего было нельзя, ибо коварные ученики сделали все, чтобы он не смог вернуться. Герцогиня, поначалу защищавшая Бенвенуто перед мужем, страшно рассердилась, когда герцог по его совету отказался дать денег на приглянувшийся ей жемчуг, - Бенвенуто пострадал исключительно за свою честность, ибо не смог утаить от герцога, что камни эти покупать не стоит. В результате новый большой заказ получил бездарный Бандинелло, которому отдали мрамор для статуи Нептуна. Со всех сторон посыпались на Бенвенуто беды: человек по прозвищу Збиетта обманул его в договоре по продаже мызы, а жена этого Збиетты подсыпала, ему в подливку сулемы, так что он едва остался жив, хотя и не сумел изобличить злодеев. Королева французская, навестившая свою родную Флоренцию, хотела было пригласить его в Париж, чтобы он изваял надгробие для её покойного мужа, - но герцог этому воспрепятствовал. Началась моровая язва, от которой умер принц - лучший из всех Медичи. Лишь когда слезы высохли, Бенвенуто поехал в Пизу. (На этой фразе обрывается вторая книга мемуаров.)

Пересказала