Заключение брака иностранцев во франции. Как оформить брак во франции

Пакет документов:

  • российский гражданский паспорт с девичьей фамилией невесты;
  • загранпаспорт на девичью фамилию;
  • дубликат свидетельства о рождении, с проставленным апостилем (не позже 6 месяцев);
  • свидетельство о правомочии на вступление в брак, полученное в консульстве Франции в России;
  • свидетельство, что не были замужем; оба последних документа оплачиваются банковской картой в Российском посольстве в Париже или Марселе;
  • свидетельство о разводе;
  • справка из ЗАГСа о предыдущем браке с указанием сведений о разводе, смене фамилии;
  • справка об отсутствии судимости, не требующей проставления апостиля;
  • справка с места жительства из домоуправления, удостоверяющая место жительства (без апостиля).

Апостиль - это печать, узаконивающая документ, действующий в странах, подписавших Гаагскую Конвенцию. Апостиль дает право легальности документов.

Последовательность действий

  1. Переводы документов, сделанные в России, не всегда действительны для Франции, лучше делать их на родине избранника в специализированном переводческом бюро и заверить нотариально.
  2. После получения документов на регистрацию, французская мерия публикует в СМИ ожидаемое бракосочетание. Регистрация заключается через 10 дней после оповещения. В Россию мэрией отсылается свидетельство об отсутствии протеста.

Документы, необходимые для получения визы невесты во французском консульстве в Москве

Будущий супруг должен вам прислать:

  • объявление мэрии о предстоящей регистрации брака;
  • ксерокопию его паспорта;
  • личное приглашение;
  • ксерокопию выписки о доходах;
  • свидетельство существующего функционирующего банковского счета мужчины.

Во французское посольство в Москве вместе с этими документами предоставляются:

  • заполненный бланк для визы;
  • две фотографии по форме;
  • оба паспорта с копиями первой страницы загранпаспорта и копией первой страницы и прописки российского паспорта;
  • копия купленных билетов;
  • медицинская страховка на 90 дней.

До заключения брака в мэрии проходят собеседования с женихом и невестой отдельно. Цель беседы - убедить специалиста, что оба хорошо знают друг друга и не преследуют цели заключения фиктивного брака. Ответы должны совпадать.

Вопросы для собеседования:

  • имя, фамилия жениха;
  • кем и где он работает;
  • дата рождения;
  • домашний адрес;
  • местоположение рядом с крупными городами;
  • есть ли в наличии собственное жилье или только съемное;
  • когда и где вы с ним познакомились;
  • когда и где вы встретились в первый раз;
  • сколько встреч было;
  • знакомы ли вы с его родителями, детьми, друзьями;
  • был ли он раньше женат;
  • есть ли дети и какого возраста;
  • чем вы планируете заниматься во Франции;
  • хотите ли вы иметь общих детей;
  • какие его интересы совпадают с вашими;
  • как будете делить домашние обязанности.

Внимание ! После регистрации во Франции, российская невеста должна сразу вернуться в Россию для получения годовалой визы во французском посольстве в Москве. Там же необходимо сдать экзамен на знание основ французского языка.

При бракосочетании к девичьей фамилии в паспорте добавляется через дефис фамилия мужа. Двойная фамилия используется во всех документах.

Долгосрочная виза для супруги гражданина Франции

Подавать документы в посольство в Москве вы должны лично, приехав по предварительной записи в визовый центр, где будут выдаваться документы, подтверждающие прием досье.

Важно ! Если вы планируете переезд во Францию с несовершеннолетним ребенком от предыдущего брака, прием документов на него проходит во французском посольстве в Москве в присутствии всех заявителей и ребенка. Запись на прием по т. +7 499 703 49 74 . Вся документация подается на русском языке. Кроме паспорта предоставляются еще нотариально заверенные переводы на французский язык.

Вам необходимо представить :

  • формуляр OFII;
  • анкеты на долгосрочную визу;
  • фотографии;
  • заграничные паспорта, гражданский паспорт (копии всех заполненных страниц).

Документы о заключении брака

  • если брак заключался во Франции, требуется интегральная копия свидетельства о заключении брака, выданная не более 2 месяцев назад и семейная книга;
  • если брак заключался в другой стране, потребуется интегральная копия транскрипции свидетельства о браке во французском консульстве, реестре актов гражданского состояния и семейная книга;
  • документ, подтверждающий французское гражданство супруга, (национальная ID-карта, биометрический паспорт и др.);
  • консульский сбор отсутствует.

При смене фамилии женщины до брака предоставляются акты гражданского состояния - свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене имени, смерти супруга.

Долгосрочная виза "гость" для несовершеннолетних детей

Выдается в порядке исключения. Согласно общему правилу надо запрашивать процедуру воссоединения семьи после 18 месяцев проживания во Франции. Запись на подачу документов проходит по телефону визового центра +7 499 703 49 74 . Присутсвие лично ребенка обязательно в сопровождении одного из родителей во французском консульстве в России. Все документы на русском и французском языке, нотариально заверенные.

Необходимо предоставить :

  • анкеты на долгосрочную визу;
  • 3 фотографии по форме;
  • заграничный паспорт (копии всех заполненных страниц) + общегражданский паспорт;
  • документы, подтверждающие родственную связь с ребенком (свидетельство о рождении); в случае несовпадения настоящей фамилии матери с указанной ыв свидетельстве о рождении ребенка, надо предоставить соответствующие документы;
  • семейная книга, свидетельство о заключении брака родителя ребенка с гражданином Франции или его транскрипция, если брак заключался не во Франции;
  • документ, подтверждающий французское гражданство супруга родителя ребенка (национальная ID-карта, биометрический паспорт и т.д.;
  • подтверждение платежеспособности (справки о заработной плате за последние 3 месяца, налоговая декларация, справка из банка;
  • обязательство о принятии расходов по пребыванию ребенка во Франции (от русского родителя и его супруга);
  • условия проживания во Франции - договор аренды/собственности + квитанции об оплате коммунальных платежей;
  • нотариально заверенное разрешение на выезд из страны на постоянное место жительства во Францию от второго родителя (оформленное не ранее, чем за 3 месяца до дня подачи досье; копия его общегражданского паспорта;
  • для детей старше 6 лет запись в учебное заведение или письмо-обязательство от родителей о последующем зачислении ребенка в школу;
  • консульский сбор - 99 Евро в рублевом эквиваленте наличными.

Записей не найдено.

Процедура узаконивания своих отношений во Франции происходит несколько иначе, нежели в России. И если в нашей стране заявление в ЗАГС подается не ранее, чем за два и не позже, чем за один месяц до свадьбы, то в крупнейшей стране Западной Европы процедура рассмотрения заявления длится порядка двух месяцев и требует публикации сообщения о браке. И только спустя 10 дней после публикации, брак может быть оформлен. Также отличается и место проведения регистрации - во Франции это происходит в мэрии по месту жительства любого из молодоженов.

В России брак, заключенный во Франции, тоже действителен, но должна иметься переведенная на русский язык копия свидетельства о заключении брака с апостилем. Берется она там, же где и проходила регистрация - в мэрии. Чтобы перевести копию на русский язык, можно нанять российского переводчика. Такой документ должен быть заверен в нотариусе. Существует и второй вариант перевода - французским специалистом, предоставляемым апелляционным судом Франции, к слову, там же можно сделать апостиль. Тогда копию придется заверять в русском консульстве. Стоит отметить, что в Европе достаточно тщательно следят за порядочностью заключаемых браков, поэтому, если выяснится, что регистрация производилась с целью получения французского гражданства одним из супругов, то брак автоматически станет фиктивным.

Еще одна особенность французского закона - при регистрации брака, жена не берет фамилию супруга, как это принято в России. Но сменить свои данные она может, сделав двойную фамилию, объединив свою и мужа.

Также во Франции молодожены трепетно относятся к своему имуществу. Практически каждая регистрация сопровождается составлением и заключением брачного договора. К этой части французы подходят особенно разборчиво, так как расторжение такого соглашения - совсем другая история. Процедура отмены действия брачного договора - длительный, нервный и очень дорогостоящий процесс. А когда в браке появляются дети, то расторжение соглашения становится еще более сложно-осуществимой процедурой.

Составление брачного соглашения производится на основе одного из четырех режимов:

  • Совместное имущество - таковым признается все нажитое в период брачных отношений. Этот режим позволяет обоим супругам распоряжаться общим имуществом. Но при крупных сделках нужно подтверждение обоих членов семьи. Личные собственности остаются неизменными.
  • Полная совместная собственность. Иными словами, все, что имеют супруги - общее, в том числе и предметы личной собственности. Также этот режим устанавливает передачу всего имущества супругу, пережившему другого.
  • Раздельное имущество. Некоторые французы четко обозначают разделение имущества. Лишь недвижимость не может быть поделена, поэтому она считается общей.
  • Режим долевого имущества. При заключении договора, супруги устанавливают размер долей на владение имущества, нажитого во время брака.

Как поступают с имуществом при отсутствии брачного договора? Во Франции на этот случай законом предусмотрено следующее: все имущество, нажитое во время брачных отношений, является совместным. Те предметы, которые были приобретены каждым супругом еще до вступления в брак, так и остаются в личной собственности. Если имеются задолженности по кредитам, то они будут погашаться совместно нажитым имуществом.

Как можно заметить, семейное право Франции достаточно сильно отличается от российских законов. Если вы решили

Процесс бракосочетания во Франции определяется положениями Гражданского кодекса страны (статьи 144-228). Несмотря на мощную систему социального обеспечения, в частности для семей, институт брака во Франции находится в состоянии упадка. Традиционный брак чаще уступает неформальному сожительству.

Нижняя возрастная планка установлена 18 лет для мужчин и 15 лет для женщин. Однако при наличии убедительных мотивов прокурор Республики может принять решение на заключение брака более молодыми людьми. Но для несовершеннолетних необходимо официальное согласие родителей или, по крайней мере, одного из родителей.


Первый этап: обручение. Обручение во Франции до начала 19 века имело юридическую силу, однако после революционного периода начиная с 1838 года французское право перестало признавать обручение юридическим соглашением. Обрученные с тех пор несут друг перед другом лишь моральную ответственность. Юноша и девушка остаются свободными в принятии окончательного решения до последней минуты перед свадьбой.
Процесс обручения в настоящее время достаточно прост и нс подразумевает более каких-либо особых процедур. Юноша обычно дарит девушке кольцо, предлагая при этом обручиться и в будущем выйти за него замуж.
Кольцо носится на правой руке, а в браке — на левой. Современная молодежь исполняет эту традицию скорее по инерции, под влиянием старшего поколения. К возможности прекращения отношений обрученные относятся спокойно. Исходя из существующих законов, обрученные обладают определенными правами. Например, если юноша оставил девушку, обещав ранее на ней жениться, то последняя может, в принципе, обратиться в суд и потребовать возмещения ей морального ущерба.
Если обручение носило более официальный характер (публикация в прессе, назначение конкретного дня свадьбы, составление брачного контракта и т. д.), то процесс разрыва осложняется и может носить затяжной характер с обращением к адвокатам и в суд.

Второй этап: бракосочетание. Гражданское бракосочетание во Франции является юридическим актом с точки зрения закона. Проводится служащим отдела гражданского состояния и в подавляющем большинстве случаев в мэрии. Личное присутствие только бракосочетающихся не является достаточным условием для заключения брака. Существует большой перечень условий и документов, которые необходимо представить в мэрию в конкретно определенные ею сроки для того, чтобы стало возможным зарегистрировать брак официально. Несоблюдение этих условий может привести к аннулированию торжественной церемонии с последующим ходатайством о ее новом назначении перед мэром.
Условия для вступления в брак во Франции. В брак могут вступать лица разного пола — мужчина и женщина, разных национальностей и государственной принадлежности, обладающие различными статусами гражданского состояния. После выхода в свет закона от 11. 12. 92 г. в брак могут вступать лица одного пола, но с обязательным заключением медицинской комиссии по этому поводу.


Для вступления в брак обязательным является медицинское обследование. Перечень документов, которые могут потребовать служащие мэрии: выписка из свидетельства о рождении (дата выдачи не должна превышать трех месяцев), семейная книжка, справка с места жительства, справка о несудимости, медицинская справка о состоянии здоровья (на специальном бланке и дата выдачи не должна превышать двух месяцев). При повторном браке добавляются документы: выписка из акта о смерти супруга, выписка из свидетельства о браке с отметкой о разводе, выписка из решения суда о разводе. При браке с иностранцем необходимы еще и следующие документы: справка о гражданском состоянии (выдается консульством страны происхождения иностранца), перевод необходимых документов на язык страны пребывания с оригинала, заверенный в консульстве страны происхождения иностранца.
После получения всех документов служба гражданского состояния мэрии должна опубликовать объявление о предстоящем браке. В объявлении указываются: фамилии, имена, профессии и места жительства будущих супругов, а также место и время, когда и где будет зарегистрирован брак .


Объявление вывешивается на срок 10 дней, ранее которых брак не может быть заключен. Заключение брака можно откладывать на срок до года от момента публикации, по истечении этого срока необходимо повторять процедуру.
Церемония брака и его юридическое оформление. В назначенный день и час молодожены прибывают в мэрию. Обязательно присутствие от 2 до 4 свидетелей. Не исключается, что это могут быть самые близкие родственники. Служащий отдела гражданского состояния мэрии зачитывает права и обязанности супругов (ст. 212-215 ГК). Затем он запрашивает молодоженов на предмет наличия брачного контракта и в случае положительного ответа вписывает в книгу актов гражданского состояния дату контракта, фамилию и место жительства нотариуса, который его получил. Затем чиновник опрашивает молодоженов, хотят ли они вступить в брак, и, в случае положительных ответов, именем закона провозглашает их мужем и женой. В книгу актов гражданского состояния вносится запись о браке, которая включает: фамилии, имена, род деятельности, возраст, даты и места рождения, домашние адреса обоих супругов; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса родителей; согласие родителей или опекунов в случае несовершеннолетия одного из молодоженов; фамилии и имена предшествующих супругов, если они имели место; брачная декларация чиновника мэрии; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса свидетелей; запись о наличии брачного контракта.

Современные реалии французского бракосочетания.
Бракосочетание проводится по месту жительства одного из будущих супругов в заранее назначенный день.
После того как определена дата, время и место бракосочетания, молодожены отправляют приглашения гостям в виде открытки с указанием фамилии и имени приглашенного, а также все необходимые сведения по проведению торжественной церемонии. Кроме этого, сообщается место, где находится т. н. "лист пожеланий молодоженов". Он представляет собой список вещей и предметов, которые будущие супруги хотели бы получить в качестве подарков. Список составляется и сдается примерно за месяц-полтора до церемонии в свадебное бюро. Здесь назначается ответственный служащий за данное мероприятие. Он заранее проводит переговоры с магазинами и проставляет цены на каждый подарок в списке.


После получения приглашения на свадьбу , гости звонят или лично приходят в свадебное бюро, знакомятся со списком и в соответствии со своими финансовыми возможностями выбирают любой из подарков. Затем выписывают чек или вносят наличными деньгами стоимость подарка служащему бюро. Если подарок слишком дорогой, то существует возможность покупки его несколькими гостями вместе (обычно рассчитывают по 500 франков с человека). В этом случае никакой предварительной договоренности между самими гостями не нужно, всем этим занимается служащий.
К приобретенным подаркам служащий прикрепляет карточки с упоминанием авторов подарка. Такая процедура, типичная для современной Франции, касается не только определенных вещей и предметов. По своему желанию молодожены могут поместить свой лист в туристическом бюро, выбрав при этом в качестве подарка путешествие, оплачиваемое гостями.

В день бракосочетания (чаще во Франции это пятница или суббота) все собираются в мэрии (по желанию молодоженов может быть совершено венчание в церкви, однако никакой юридической силы оно не несет и никаких записей в церковных книгах во Франции не существует с 1954 года.
После обычной в этом плане процедуры служащий ЗАГС объявляет новобрачных мужем и женой. Молодые обмениваются кольцами. Торжественная часть заканчивается прогулкой по городу на громко сигналящих автомашинах. Машины по этому случаю украшаются лентами и цветами самими гостями или через специализированные ателье. После свадьбы на автомобиле молодоженов обычно остается ленточка белого цвета, прикрепляемая к антенне. Это делается для того, чтобы остальные водители терпимее относились к машине новобрачных. Вечером все гости приглашаются на праздничный ужин. В подавляющем большинстве случаев он проходит в ресторане и очень редко дома. Стоимость ужина в расчете на одного человека доходит до 1 тыс. франков. К назначенному часу из свадебного бюро подъезжает машина с подарками. Молодожены принимают их и праздничный вечер продолжается до глубокой ночи. На следующий день гости, как правило, не приглашаются

Для французов вступление в брак — решение серьезное и продуманное. Как правило, французы вступают в брак после 30 лет, средний возраст вступления в брак для женщин 32 года, для мужчин 35 лет. В России, для сравнения, средний возраст замужества для женщин составляет 24 года, для мужчин 27 лет.

Обычно до свадьбы пара уже живет вместе несколько лет и иногда даже заводят ребенка и лишь потом решают пожениться. Свадьба обычно состоит из регистрации в мэрии и венчания. Если венчание — необязательная процедура, то регистрация в мэрии является обязательной.

Во Франции, как и во всей Европе, принятого заключать брачные контракты, в которых прописываются детали раздела имущества в случае развода.

Это связано, еще и с тем, что развод во Франции процесс очень долгий и затратный, а брачный контракт этот процесс значительно упрощает.

Разводы пока, к сожалению, остаются достаточно частым явлением во Франции. Но брачный контракт не является обязательным. Если контракт не заключать, то в случае развода, совместно нажитое имущество делится между супругами пополам.

Подготовка к заключению брака начинается с похода в мэрию по месту жительства жениха или невесты и подачи заявки на заключение брака. В мэрии будущим супругам выдают список документов, необходимых для заключения брака.

Обычно в этот день можно выбрать дату свадьбы.

Самые популярные месяцы для свадьбы это май, июнь и сентябрь, поэтому бронировать дату на эти месяцы лучше заранее.

Требования к жениху и невесте

Для вступления в брак на территории Франции будущие супруги должны соответствовать некоторым требованиям.

  1. Возраст разрешенный для вступления в брак для мужчин 18 лет, для женщин 15 лет. Возраст может быть снижен в случае беременности (нужно предоставить справку о беременности);
  2. Жених и невеста не должны быть близкими родственниками;
  3. Для женщин, вступающих в брак не в первый раз, должно пройти не менее 300 дней после развода, либо необходимо предоставить справку об отсутствии беременности.

Список необходимых документов

Для регистрации брака между гражданином(кой) России и гражданином(кой) Франции требуется предоставить определенный пакет документов:

Документы от будущего супруга — гражданина Франции:

  1. Копия или выписка из свидетельства о рождении, сделанная не ранее, чем за 3 месяца;
  2. Свидетельство о разводе или о смерти супруга, если брак не первый.
  3. Удостоверение личности;
  4. Документ, подтверждающий место жительства;
  5. Некоторые мэрии требую прохождение медицинского свидетельства.

Документы от будущего супруга — гражданина России:

  1. Свидетельство о рождении с апостилем, переведенное на французский язык присяжным переводчиком. Список присяжных переводчиков с русского на французский выдается в мэрии. Документ должен быть сделан не раннее 6 месяцев до предоставления в мэрию;
  2. Свидетельство о браке и о разводе или свидетельство о смерти супруга, если брак не первый. Документы должны быть переведены на французский язык и иметь апостиль;
  3. Медицинское предбрачное свидетельство, если требуется;
  4. Cértificat de coutume — это свидетельство о правомочии на вступление в брак. Его можно получить в Российском Консульстве во Франции;
  5. Ксерокопия и перевод паспорта;
  6. Фотографии для оформления документов;
  7. Если гражданин(ка) России плохо говорит на французском языке, на церемонии необходимо присутствие присяжного переводчика.

Как проходит церемония

Обычно главной церемония считается венчание, на которое и приглашают всех гостей. Регистрация в мэрии же проходит в первую половину дня и на ней присутствуют только близкие члены семьи и друзья.

На регистрации в мэрии присутствуют родные и близкие друзья

В приглашении должно быть указано кто из гостей приглашен в мэрию, а кто только в церковь. Выкупов и подобных традиций во Франции не существует. Все гости сразу едут в мэрию. Очень часто для свадьбы в мэрии невеста покупает специальное более строгое платье или костюм, а свадебное традиционное платье оставляет для церемонии в церкви.

Церемонию проводит заместитель мэра города и другие сотрудники мэрии. Они зачитывают статьи из семейного кодекса Франции, права и обязанности будущих супругов по отношению друг к другу. После заветного «Да», произнесенного обоими брачующимися, приступают к подписи документов.

При регистрации обязательно присутствие двух свидетелей, которые также подписывают документы.Церемония длится около 30 минут, по ее окончанию выдается так называемая, Семейная книжка, подтверждающая брак.

Когда все формальности закончены молодожены отправляются домой, чтобы подготовиться к венчанию или праздничному ужину.

Свадьбу справляют пышно в ресторане или дома, также очень популярно арендовать небольшой замок, чтобы отметить столь торжественное событие.

По правилам гости сами добираются до места торжества и сами оплачивают отель, если хотят остаться с ночевкой. Остальные заботы берут на себя молодожены или их родители.

Программу праздника выбирают молодые супруги и она полностью зависит от их вкуса и пожеланий, но обязательным являются хорошая еда и дорогие французские вина.

После празднования молодожены отправляются в свадебное путешествие.

Свадьба во Франции — ВИДЕО

Посмотрите в этом видео, как празднуют во Франции столь торжественное событие.

Нам будет приятно, если поделитесь с друзьями:

Всем привет! С вами Мил Френо, и сегодня я, наконец-то, запишу видео, которое я давно обещала. И это видео о плюсах и минусах быть замужем за французом.

Я была замужем всего лишь за одним французом, поэтому судить о всех французах я не могу. И, тем не менее, я подготовила такой вот список, где я написала 10 плюсов быть замужем за французом, и к каждому плюсу я подобрала один минус. Итак, поехали — 10 причин выйти замуж за француза.

Первый плюс быть замужем за французом, я вам скажу честно, это реально отличные любовники. Мне, к сожалению или к счастью, есть с чем сравнивать. И я могу сказать, что французские мужчины занимаются любовью не так, как русские мужчины. У них прелюдия длится больше, и, более того, они считают себя недостойными вашего внимания, секса с вашей стороны, если они его как-то не заслужили. То есть, у вас могут быть различные подарки, или просто какое-то внимание, ласка, подойти поцеловать, обнять, сказать, что ты хорошо выглядишь или похвалить твой борщ, грубо говоря. В общем, поднять вам настроение, и только после этого французский мужчина у вас попросит какой-то любви и ласки. Но не забывайте, что обязательно он вам даст взамен то же самое. Я вам скажу по секрету, что я получаю гораздо больше, чем отдаю.

Минус – это то, что иногда их сексуальные желания возникают так внезапно, что вы не готовы, это не совпадает с вашими биологическими часами, не совпадает с вашим ритмом дня, и, может быть, с вашим графиком на день или на неделю. То есть, французский мужчина, он достаточно часто хочет секса, и он достаточно часто вас об этом будет просить. Поэтому не стоит отлынивать, но я записала это в минус.

Плюс номер два – французы реально отличные отцы. Я могу спокойно оставить своих детей со своим французским мужем, и я знаю, что всё будет хорошо. Я знаю, что французский мужчина позаботиться о том, чтобы у детей была не только хорошая одежда, правильная – подчёркиваю, правильная еда, но и о том, чтобы отец уделил достаточное время своим детям. То есть, он играет с сыном в футбол, с дочкой, предположим, он может поиграть в куколки, ничего в этом странного нет. Он уделяет достаточно внимания своим детям, и поэтому я всё-таки записала это в плюс. Французы отличные отцы.

Минус – они считают, что прав на ребёнка у них столько же, сколько и у вас. Поэтому в случае развода, будьте уверены, в Россию с детьми вы не уедете. Будьте уверены в том, что детей поделят, буквально, «распилят» на две части. Одну неделю с детьми будете вы, и одну неделю с детьми будет он. Либо, если вы сможете договориться как-то по-другому. Но практика показывает, что это именно так. Я видела семьи, которые разводились, не обязательно с русскими жёнами, и всё происходило именно так. Поэтому я записала это в минус.

Плюс номер три – это опять из той же серии, я считаю, что французы реально хорошие мужья. Французский мужчина, он будет уделять время вам, вашим детям, вашей маме, если это необходимо, вашим родственникам. Он никогда не покажет своего недовольства, это, как минимум, не культурно, так сказать, не любезно.

Французского мужчину вы можете попросить, например, поделить ваши обязанности. То есть, если вы пылесосите, то он будет, например, мыть пол. Если вы готовите еду, то, возможно, он будет покупать продукты. Если вы идёте купать детей, то, может быть, он приготовит одежду им на следующий день, чтобы быстрее приготовиться в школу. То есть вы можете полагаться на своего французского мужа, как на саму себя. я записала это в плюс.

Какой в этом есть минус? Они выполняют столько же обязанностей, сколько и вы, но они требуют того же и от вас, они требуют равноправия. То есть, если вы просите своего французского мужа быть наполовину женщиной, то есть помогать вам готовить, стирать, убирать, ухаживать за детьми, то, скорее всего, французский мужчина попросит вас быть наполовину мужчиной. То есть, зарабатывать деньги, возможно, его это не удивит, если вы сами захотите прибить полку, то есть вы будете наполовину мужчиной. Всё-таки я записала это в минус, потому что я воспитывалась в той среде, где женщина, всё-таки, выполняла определённый круг обязанностей, и она была не обязана зарабатывать деньги. Поэтому я отнесла это в минус.